Results for: jaanan Search Results
Family Filter:
4:29
PASHTO SONG JAANAN IRFAN KHAN & HADIQA KIANI AAG ALIVE(SBS)HD
5 Feb 2010
3287
Share Video

4:08
Pashto Song Irfan Khan Jaanan (feat. Hadiqa Kiani) (HD)
4 Nov 2010
11406
Share Video

4:08
Pashto Song Irfan Khan Jaanan (feat. Hadiqa Kiani) (HD)
4 Nov 2010
2201
Share Video

4:04
Irfan khan and hadiqa kiani Pashto Song jaanan ptv awards(HD)
9 Jul 2011
4141
Share Video

4:03
Pashto Song Jaanan Jaanan(HD)
3 Feb 2012
643
Share Video

1:18
Eletään jatkosodan viimeistä kevättä. Rintamalinjan välittömässä läheisyydessä sijaitsee kaatuneitten evakuoimiskeskus, jonne kuolleet sotilaat kerätään huollettaviksi kotiin lähettämistä varten. Eino (Joonas Saartamo) astuu palvelukseen yhdessä ystävänsä Antin (Lauri Tilkanen) kanssa yksikköön, jossa muutaman naisen ja miehen joukko suorittaa raskasta ja vaativaa tehtävää. Einon mieli on täynnä sankarillisia ihanteita, mutta elämä pienessä yhteisössä osoittautuu sotaa monimutkaisemmaksi. Einon tärkein tehtävä on huolehtia lupauksestaan Antin isälle – pitää tämä erossa vaikeuksista ja ennen kaikkea hengissä. Antti on iloinen ja lottia hymyllään hurmaava kauppamies, joka sälyttää raskaimmat työt Einolle ja keskittyy ankarasti kiellettyyn kaupankäyntiin Jaanan (Joanna Haartti) liikekumppanina aivan pastori Hiltusen (Kari Hakala) silmien alla. Eino joutuu toden ja unen rajalle Korpikankaan, entisen lääketieteen ylioppilaan kanssa (Ilkka Heiskanen). Siiri (Terhi Suorlahti) ja kuppari-Miina (Sinikka Mokkila) tekevät tinkimätöntä kuoleman varjostamaa työtään. Muiden tavoin hekin yrittävät selviytyä omasta ristiriitaisten tunteiden täyttämästä arjestaan toimittaessaan kaatuneita sotilaita rakkaittensa haudattavaksi. Taistelun tauottua jäljelle jää… Hiljaisuus. Toisessa maailmansodassa Suomi oli ainoa maa, joka toi taistelukentillä kaatuneet sotilaat kotiin haudattaviksi. Kaatuneiden evakuoimiskeskuksissa miehet ja naiset tekivät työtä rinta rinnan toimittaen vuosien 1939–1945 aikana 83 000 sankarivainajaa takaisin kotiseutujen multiin. Hiljaisuus ei kuvaile historiallisia tapahtumia, vaan outoihin oloihin joutuneen yhteisön mielentilaa. Elokuva voisi tapahtua missä tahansa ajassa ja missä tahansa paikassa. Kuoleman varjon maassa helvetti koskettaa taivasta, rakkaus kuolemaa ja ystävyys petosta. Hiljaisuus on kertomus ihmisistä näillä oudoilla rajoilla.
9 Dec 2011
195
Share Video

4:15
"JAANAN" by Hadiqa Kiani, from the album 'Aasmaan'. ...~a Sai Presentation~...
6 Aug 2009
1006
Share Video

4:12
Hadiqa kiyani,jaanan pashto song!!!! NICE VOICE OF HADIQA KIYANI!!!!
1 Feb 2010
1353
Share Video

4:10
Jaanan with lyrics
1 Mar 2010
358
Share Video

4:10
Album: Aasmaan Song: Jaanan ( SweetHeart ) A Pashto song by Hadiqa Kiyani and Irfan Khan with English annotations ... . CAUTION : No "Bakwaas" about Politics / Language / Ethinicty / Religion / Racism in comments ...
20 May 2010
1280
Share Video

4:14
Artist: Irfan Khan Track: Janaan Alubm: Chounay Day Language: Pashto
17 Jul 2009
1553
Share Video

4:16
Here is Another Link For Cricket Lovers. Pakistan Cricket Tour Of Sri Lanka 2009 Live At *******srilankavspakistan.blogspot****
12 Nov 2009
616
Share Video

4:10
Jaanan Hadiqa Kaini feat. Irfan Khan
26 Jun 2011
5848
Share Video

9:01
Afreen Afreen at *******www.NusratFans**** Nusrat fateh Ali Khan's Qawwalis Collection, Ghazals, Pictures, Biography, Albums, Fans Club... . Afreen Afreen Lyrics: . Husn-e-jaana ki taareef mumkin nahin ( it is not possible to praise the beauty of beloved ) aafreen aafreen ( praise to the creater praise to the creater ) too bhi dekhe agar to kahe ham-nashin ( if you see my beloved, you will also say ) aafreen aafreen ( praise to the creater praise to the creater ) aisa dekha nahin khubsurat koi jism jaise Ajanta ki murat koi jism jaise nigahon pe jadu koi jism nagma koi jism khushboo koi jism jaise machalti hui raagini jism jaise mehakti hui chaandni jism jaise ke khilta hua ik chaman jaise jaise suraj ki pehli kiran jism tarsha hua dil-kash-o-dil-nashin sandali sandali marmari marmari ( I never saw anyone so beautiful body is like the images of Ajanta* body is like a spell on eyes body is like a song, like perfume body is like ecstatic music body is like perfumed moon-light body is like a blooming garden body is like the first ray of Sun body is like carved statue, eye-catching and arresting like sandalwood like marble ) aafreen aafreen ( praise to the creater praise to the creater ) husn-e-jaana ki taareef mumkin nahin ( it is not possible to praise the beauty of beloved ) chehra ik phuul ki tarah shadab hai chehra uska hai ya koi mehtaab hai chehra jaise ghazal, chehra jaan-e-ghazal chehra jaise kali, chehra jaise kanwal chehra jaise tasavvur ki tasveer bhi chehra ik khwaab bhi chehra tabeer bhi chehra koi alif lailavi daastaan chehra ik pal yaqeen chehra ik pal gumaan chehra jaise ke chehra koi bhi nahin mah-rooh mah-rooh mah-jabin mah-jabin ( face is as fresh as a flower is it a face or the moon face is like an ode, face is essence of ode face is like flower-bud, face is like lotus face is like iamge of imagination face is dream, face is the meaning of dream face is one of the tales of Arabian Nights face is certainty at one instant and speculation, another instant face like no other face face like moon forehead like moon ) aafreen aafreen ( praise to the creater praise to the creater ) husn-e-jaana ki taareef mumkin nahin ( it is not possible to praise the beauty of beloved ) aankhein dekhi to main dekhta reh gaya jaam do aur donon hi do aatishah aankhein ya maikade ke ye do baab hain aankhein inko kahuun ya kahuun khwaab hain aankhein neechi huiiN to haya ban gayiiN aankhein oonchi huiiN to dua ban gayiiN aankhein jhuk kar uthiiN to ada ban gayiiN aankhein jin mein hain qaid aasmaan-o-zamiiN nargisi nargisi surmayi surmayi ( I could not keep off my eyes after seeing her eyes they are like two cups of wine and that too, burning are these eyes or two doors of wine-house her downward glance is abashness her upward glance is prayer when eyes look up after downward glance, is like a style eyes, in which arrested are the sky and the earth like Narcissus like greyish ) aafreen aafreen ( praise to the creater praise to the creater ) husn-e-jaana ki taareef mumkin nahin ( it is not possible to praise the beauty of beloved ) zulf-e-jaanaN ki bhi lambi hai daastaaN zulf ke mere dil per hai parchaiyaaN zulf jaise ke ummdi hui ho ghata zulf jaise ke ho koi kaali bala zulf uljhe to duniya pareshaan ho zulf suljhe to ye geet aasaan ho zulf bikhre siyaah raat chhaane lage zulf lehraaye to raat gaane lage zulf zanjeer hai phir bhi kitni hasiin reshmi reshmi ambariiN ambariin ( the story of the tresses of beloved is also long tresses are like shadows on my heart tresses are like over-cast clouds tresses like some black spectre when tresses are entangled, so also is the world when tresses are straight, then writing this song becomes easy when tresses spread apart then black night downs when tresses sway then the night sings tresses are chains, but so beautiful silken perfumed ) aafreen aafreen husn-e-jaana ki taareef mumkin nahin ( it is not possible to praise the beauty of beloved ) aafreen aafreen ( praise to the creater praise to the creater ) too bhi dekhe agar to kahe ham-nashin ( if you see my beloved, you will also say ) aafreen aafreen ( praise to the creater praise to the creater ) husn-e-jaana ki taareef mumkin nahin ( it is not possible to praise the beauty of beloved ) * Ajanta - Caves in India famous for their mural paintings.
14 Jul 2012
4023
Share Video