Results for: saigo Search Results
Family Filter:
8:16
Tom Vasel reviews Saigo no Kane To buy the game, click http://tiny.cc/saigonokane To subscribe to videos, click http://tiny.cc/dtv979
13 Apr 2009
77
Share Video

1:30
(゚∀゚)o彡 W/Lyrics Lucky☆Star - Motteke! Sailor Fuku (Aya Hirano - Emiri Katou - Kaori Fukuhara - Aya Endo) Opening para Lucky☆Star/Muuuy hipnotizante. LYRICS -------- Aimai 3 cm sore PUNI tte koto kai? chou! na kyuubunka seifuku na furitte koto nai? BOON! ganbacchau? yacchacchau? son tokkya KYACCHI ANDO RIRI-SU yo! I SAY! WHOO! I SAY! WHOO! no tanima ni DARLING! DARLING! PLEASE! nan kataru nanka deru aishiteru! are? ikko ga chigatterun run! nayaminbo, koutetsubo, oishinbo! iikagen ni shinasai! tondetta aisu mo moteru ka na, datte iwayuru futsuu no onna no ko! odoroita! atashi dake! tonkotsu, harigane, okawari! DA-DA-DA-DA-DA! BON! BON! ouendan! LET'S GET CHERRY PIE! RAN! RAN! kangeikai! YOU'VE GOT A SENSATION! HIGH! sonzaikai, tenten shouwakusei! butsukatte! tokemashita! bouzen! ooi ni utatte! SING AND DANCE! motteike, saigo ni waracchau no wa atashi no hazu! SE-RA- fuku dakara desu ketsuron! getsuyoubi na no ni kigen warui no, dou suru yo? natsufuku ga ii no desu! KAWAII! seifuku in 3 PI-SU! sorya matette chuucho da! YAN! ganbatte! YEAH! harikitte! YEAH! MY DARLING! DARLING! PLEASE! http://iimouto.net/goaikora mx --Sent via http://heyspread.com : Upload videos to multiple sites quickly
17 Aug 2007
6514
Share Video

5:09
Song about friends for friends. I love this song I think it's very beautiful. -Xel English Translation: I promise you, I'll never forget it, my precious ones, who laugh with me, support me, and keep me going. I spend all my days here the same way, chilling out, relaxed and unconcerned. There are so many things to do, a lot of them impossible for me. It's totally overwhelming, but I'm always ready to do what I can because everyone has a smile on their face. I may not say it very often, but I really am grateful for my family and friends. The time we spend together is so special, I could never replace any of them. We've got this moment, we've got each other, stopping, standing and laughing together. I'm so thankful, I could cry. This feeling is so wonderful, it makes today seem like a wild dream. I promise you, I'll never forget it, my precious ones, who laugh with me, support me, and keep me going. I just want everyone to be friendly in front of others The loss of sadness makes everyone smile Once in awhile, I use my own style which is left in the junk Like when you watched me when I wrapped I'm too embarrassed to say anymore, but thank you When I'm alone in a tunnel, the light spills to you You call me, when you're busy and tired to say "Good night" There is always kindness and happiness This feeling is so wonderful, it makes today seem like a wild dream. I promise you, I'll never forget it, my precious ones, who laugh with me, support me, and keep me going. Sometimes,things are tense but things always end up good Eventually, it comes from important and heartfelt wishes But I am always thankful to be alive now I'll tell you, I'm always happy. This feeling is so wonderful, it makes today seem like a wild dream. I promise you, I'll never forget it, my precious ones, who laugh with me, support me, and keep me going. Today, and even tomorrow and the day after, we'll keep laughing together We're all tied to the same fate Today, and even tomorrow and the day after, we'll walk together Whatever happens now, is meant to be. Thank you, Thank you, thank you, Thank you, thank you, thank you Japanese Katakana: Waratte kureru sasaete kureru hagemashite kureru daiji na hito e nani ge nai hibi kono mainichi ima koushite koko ni iki yaranakya naranai koto mo naka naka dekinai koto mo sorya takusan aru kedo itsu demo ganbattekou sore mo mawari no egao ni hagemasareta okage da yo nanda kanda itta tte yappa HONTO kansha sore ga ANSAA kakegae nai tomodachi kazoku tomo ni kokochi yoku sugosu ima ga atte mina ga atte bad day datte waratterareru tamarazu ni namida wo nagasu hodo ni arigatou waratte kureru sasaete kureru hagemashite kureru daiji na hito e ima okuru kono kimochi wo wasurezu ni itsumo hito no mae de wa ijiwaru bakkari demo futari nara itsu demo yasashii kuchi GENKA wa makete bakkari maikai saigo wa assari warattari tama ni wa OSHARE shite dekaketari kedo WAGA MAMA de meiwaku kaketari donna toki mo mi mamotte kureru anata ni tsutsumareteru dakara anata ni mo arigatou ima sara terekusai kedo hitori de mayoi konda TONNERU mo issho nara hikari no koboreru hou e isogashikute mo tsukarete ite mo "oyasumi" to denwa wo shite kureru sono chiisa na yasashisa ga itsumo ureshii kara waratte kureru sasaete kureru hagemashite kureru daiji na hito e ima okuru kono kimochi wo wasurezu ni itsumo tama ni surechigattari iji wo hariattari sunao ni narehen kedo kekkyoku yappa meccha daiji yakara kore kara mo yoroshiku ne to kokoro kara atari mae demo atari mae ja nai ikite iru ima ni kansha shitetai itsu made mo shiawase da to anata ni tsutaetai waratte kureru sasaete kureru hagemashite kureru daiji na hito e ima okuru kono kimochi wo wasurezu ni itsumo kyou asu mo asatte mo sou minna de waratteyou donna toki mo kawaranai kizuna wo shinjiyou kyou asu mo asatte mo sou issho ni aruitekou mou nani ga okotte mo nan to ka nari sou arigatou arigatou arigatou arigatou arigatou arigatou arigatou arigatou
21 Oct 2009
398
Share Video

5:40
This Video is FAN MADE ! FAN MADE ! FAN MADE ! I'm Just download the Song from 07-Ghost and the videos from Samurai Warriors 2 Game ! AND : using Sony Vegas Pro 8 to made this clip ! I THAT ALL This Video Is NOOOT : any TV shows, music videos, music concerts, or commercials I'm who put the title (END OF KNIGHT) this is not song name ! I made this video clip for Nagamasa Azai from SW2 Game ! it's may not about his story in the game ! he is a knight ^_^. I like him ! 08:09, 1 January 2010 (UTC)~ Song: 瞳のこたえ Hitomi no Kotae / The Eyes Answer Series: 07-Ghost Album: 07-Ghost ED Single Singer: Noria ------- 瞳のこたえ 遠い懐かしき景色やさしい雪の薫り 途切れ途切れの記憶を紡いで道を探す 狂い出した運命(さだめ)に確かな目の前も 何もかも見えない 遠くて見えない小さな灯火 願うほどに失うもの 深い闇を斬り裂いてく 心は此処に在ると 奏でる賛美歌 温かい涙 零れ落ちる往き行く限り 天(そら)を仰ぐ緋い瞳 見つけた明日えへの道 歩き出す 何時か誓った言葉が鮮やかに甦る 辿り触れ行く記憶は棘の道のしるし 思い出した運命(さだめ)の全てを受け入れた 握る手は消せない 慈しむ祈り小さな微笑み 護るために導かれる 哀しみさえ斬り裂いてく 心は此処に在ると 繋がる歌声愛を知る涙 幾つもあるいのちの限り 天(そら) へ続く花のつばさ さがせた明日への道 続いてく 最期の願いを叶えるのだとした ひとつだけの光を届ける 遠くて見えない小さな灯火 願うほどに生うもの 深い闇を斬り裂いてく 心はに在ると 奏でる讃美歌温かい涙 零れ落ちる往き行く限り 翳りもなく迷いのない 瞳のこたえ抱いて進んでく Hitomi no Kotae tooi natsukashiki keshiki yasashii yuki no kaori togire togire no kioku wo tsumuide michi wo sagasu kuruidashita sadame ni tashika na me no mae mo nanimo kamo mienai tookute mienai chiisana tomoshibi negau hodo ni ushinau mono fukai yami wo kirisaiteku kokoro ha koko ni aru to kanaderu sanbika atatakai namida kobore ochiru iki yuku kagiri sora wo aogu akai hitomi mitsuketa asu e no michi arukidasu itsuka chikatta kotoba ga azayaka ni yomigaeru tadori fure yuku kioku wa ibara no michi no shirushi omoidashita sadame mo subete wo ukeireta nigiru te ha kesenai itsukushimu inori chiisana hohoemi mamoru tame ni michibikareru kanashimi sae kirisaiteku kokoro ha koko ni aru to tsunagaru utagoe ai wo shiru namida ikutsu mo aru inochi no kagiri sora e tsuzuku hana no tsubasa sagaseta asu e no michi tsuzuiteku saigo no negai wo kanaeru no da to shitara hitotsu dake no hikari wo todokeru tookute mienai chiisana tomoshibi negau hodo ni ushinau mono fukai yami wo kirisaiteku kokoro ha koko ni aru to kanaderu sanbika atatakai namida kobore ochiru ikiyuku kagiri kageri mo naku mayoi no nai hitomi no kotae idaite susundeku ENGLISH : The Eyes Answer The far-away nostalgic landscape, the smell of snow Piecing these broken memories together to search for the city With this doomed fate, even in front of determined eyes they may not see anything The ray of light that is too far to be seen The harder one prays for what he has lost He can cut through the deep darkness as long as his heart is here (in the right place) The resounding hymns, the gentle tears spill over as far as they can get Red eyes glance up at the sky As he walks towards the city of tomorrow that he has found The words of the oath taken before are vividly recalled The emotional memories that he can remember are the evidence of a city of thorns* He has wholly accepted his remembered destiny which clawing hands cannot erase The loving prayer, the small smile which for the sake of protecting, leads the way One can even cut through sadness as long as his heart is here (in the right place) The chorus of singing voices, the tears that know love Lives that number beyond count head for the sky, with flower-like wings Continuing towards the city of tomorrow that he has found If he could have his last wish fulfilled it is to reach that one and only light The ray of light that is too far to be seen The harder one prays for what he has lost He can cut through the deep darkness as long as his heart is here (in the right place) The resounding hymns, the gentle tears spill over as far as they can get There is no doubt, no hesitation for he has willingly embraced the eyes answer. ........... . I don't own the Samurai Warriors 2 Game and Nagamasa Azai and other character ! it's belongs to KOEI I don't own the Song hitome no kotea for 07-Ghost anime ED ! _ PLEASE RATE AND COMMENT _ HakupaMZ --- http://www.anime-mo0n.com/vb/
1 Jan 2010
306
Share Video

3:35
Lyric de Gee (Japanese) por SNSD (Musiqueasie): Japones: Uh-Huh! Listen boy, My first love story My angel, and my girls My sunshine Uh! Uh! Let’s go! yamechae isso yana koto nante zensokuryoku kaihi seyo Gee gee gee gee Baby baby baby Gee gee gee gee Baby baby baby Oh pasuteru neiru nachuraru meiku yuru fuwa kaaru koi hasseiyo Gee gee gee gee Baby baby baby Gee gee gee gee Be- be- be- be- be- be- (hitori goto) onna gokoro (zure zurei) hinshuku dawa (chiku-taku chiku-taku) taimu rain ga (Sunny YoonA) kimochi wo shizu meteku mou obore chai souyo mou te okure kamoyo, USO! chan to tsure dashite yaba chincha chincha honto wa, No no no no no! yappa meccha meccha ki ni naru, Oh oh oh oh oh! hora chowa chowa kono mama, Gee gee gee gee gee koishitai no (Oh yeah!) aishitai no (Oh yeah yeah yeah) Oh shougeki teki tenkai deeto renraku machi outou seyo Gee gee gee gee Baby baby baby Gee gee gee gee Baby baby baby machi ga inaissho renai no junjo tsunagete kyuukou baibureeshon Gee gee gee gee Baby baby baby Gee gee gee gee Be- be- be- be- be- be- (messeeji) dairekuto ni (meikaku de) kanshuku dawa (chiku-taku chiku-taku) raifu rain ga (SeoHyun HyoYeon) soro soro pinchi kamo iki dekinai kurai doki doki suru nante, USO! itsumo soutei gai yaba chincha chincha honto wa, No no no no no! yappa meccha meccha ki ni naru, Oh oh oh oh oh! hora chowa chowa kono mama, Gee gee gee gee gee koishitai no (Oh yeah!) aishitai no (Oh yeah yeah yeah) sekai juu no kiseki wo atsumetara saisho de saigo no kimi ni deaetayo (TaeYeon Jessica) kakushin teki dakara hanare naidesho yaba chincha chincha honki de, No no no no no! yappa meccha meccha toriko yo, Oh oh oh oh oh! hora chowa chowa mitsumete, Gee gee gee gee gee koishiten no (Oh yeah!) aishitai no (Oh yeah yeah yeah) yaba chincha chincha akuma de, No no no no no! mata meccha meccha giwaku de, Oh oh oh oh oh! hora chowa chowa oshiete, Gee gee gee gee gee koishiten no (Oh yeah!) aishitai no (Oh yeah yeah yeah)
7 Oct 2010
23577
Share Video

4:58
Lyric de Wahrheit por Yousei Teikoku (Musiqueasie) Japones (Romaji): inishie no daiza ni wa mitama ga yadoru to iu okizari no Eine Krone hibiku tsumi no kazu hodo utsukushiku migite de kuu ni kakageta uso de mitashita seikai irodoru yoru wo toraete tsumi wo azamuku shi no mitsu chinurareta tsuki wa ayatsurarete nomihoshita uso ni shihai sareru inochi no kachi wo shi de hakaru nara hokorashiku hohoemi yukeru deshou saigo no kusabi de warera ni hikari wo hane no you ni makichirashita tsumi ga shizuku to natte furisosoide hokoritakaku haishita karadagoto subete wo tsutsunde mitama wo tsurete yuke karada no oku ni shikonda kako wo aganau imashime honto no kotae sagashite toki wo akairo ni somete sabitsuita kagi ni madowasarete kojiaketa toki wa nemutta mama chikai no kotodama wo sakebu nara itetsuita tobira mo tokeru deshou saigo no kusabi de warera ni hikari wo tori no you ni maiodoru mitama yo hikari to natte furisosoide hokoritakaku haishita karadagoto subete wo tsutsunde tamayobi inori uta yagate toki wa yuki uta wo wasuresaru koro ao no daiza no ue de kudakechitte yuku deshou hane no you ni makichirashita Eine Krone shizuku to natte furisosoide hokoritakaku haishita karadagoto subete wo tsutsunde mitama yo kaerisake
18 Dec 2010
325
Share Video

7:12
anime: kanokon directed by: Atsushi Ōtsuki studio: Xebec manga: Katsumi Nishino music: Hideaki Tokunaga, Saigo no iiwake Edited by: Fino thanks for what i really like the song and the anime is a bit miss match i just dont like that little guy Kouta so i matched this a lovely sad song Chizuru is mine, so go stick with the little girl nozumo disclaimer: the original video and song is not mine it is own by the people and company above
12 May 2012
3934
Share Video

1:39
Fan Dub. Read on for more info :) Click this link to watch in High quality: http://au.youtube.com/watch?v=8O9XCy-x0QQ&fmt=18 This video you are watching is the Older English Fan Dubbed Beta 0.9 version the song which some people may prefer over V1.0 The Mp3 is available at : http://www.megaupload.com/?d=ZDVYRQGI Just enter the 3 letters at the top. To download the newer Version 1.0 video in High quality Audio and Video, click on the link: http://www.animemusicvideos.org/members/members_videoinfo.php?v=153773 Note: you'll need the H264 Codec (free) Note: Audio is Pre-Enhanced. Please turn off Acoustic /Eq enhancements or you may get excessive echoing Me and SpringSakura111(on youtube http://au.youtube.com/profile?user=Springsakura111 ) decided to make one! I hope they make an 'Official' english version! I heard it was licensed recently!..Till then, theres this one i guess... Feel free to use the lyrics in your school dances or whatever etc :) I did the post Audio and Video editing and SpringSakura111 provided the raw vocals. i 'may' make a version 1.1.. hopefully to fix some reported audio problems. if anyone would like to provide better vocals :D The result is my AMV. Unfortunately, YouTube compression damaged the Graphic Effects and the subtitles So i tweaked the contrast and re-uploaded this video to YouTube. So the contrast is abnormally high This is a Fanmade AMV in tribute to the wonderful anime and song it uses and the original anime creators. No copyright infringement is intended and I/we do not claim ownership of any of any audio or video scenes, title or characters used in it (except those we drew and voiced for ourself). This is a FREE AMV and i don't profit from this financially. A Tribute for all the らき☆すた lucky star fans out there!!! Enjoy! ----------------------- Lyrics + Explanation: At 3 cm (Referring to the gap between the uniform top and sailor skirt - thanks cynatriss for this info) Kinda peachy, I wonder why? (The "peachy" part is referring to the user becoming fat, leaving skin exposed -- therefore "peachy") Cho! My uniform wrapped in me (should be 'on me", but its parody of a 'wedgie'; a bullying tactic).. it can't be that bad, fu! Just try it, and do it, Make sure you catch and release, yo! I sweat! (Whoo) I sweat! (Whoo), and throw in a DARLING! DARLING! FREEZE! (talking about sports events) I'm so sad we're kinda (gonna be) gone i love you so- Oops, i just said that wrong hes a nail biter, steel beater big food eater, oh come on, just cut that out! (talking about boys) Oh there's that girl with a really cute face who just appears to be a normal girl (a cute girl acting humble) Oh what is that!. Is that for me? Pork chops, soup wires, and a DA-DA-DA-DA-DA! (canteen food special) BON! BON! Cheerleaders Let's get cherry pie! RAN! RAN! Come on in Look up! Sensation! Hi!!! Impress me, Oh look! asteroids There it crashed! collided,burned! I'm stunned! now Let's just sing and dance (trying to turn attention away from oneself and focus on having fun.) Come on, take it! and you'll see that I will be the one who's laughing at you Because it's a sailor uniform, Q.E.D! (Q.E.D. is an abbreviation of the Latin phrase "Quod Erat Demonstrandum" :.a.k.a "duh, I rest my case"- cuz its so low class) Even though it's monday, I'm not feeling well, So what should i do? If I could wear my summer clothing, Its so cute! 3 Piece clothing! That's a hard choice to make! Yah! Just work it! Yeah! Excited! Yeah! My Darling Darling PLEASE! Ro-maji (Japanese pronounciation in english text, thanks to cynatriss for this info) aimai san cen soryapunitte koto kai ? cho! rappingu ga seifuku... da furitte kotanai pu. ganbaccha yacchaccha sontokya-cchi & Release gyo ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni Darlin' darlin' FREEZE!! nankadaru- nankaderu- aishiteru- are- ikko ga chigatterunru- nayaminbou- koutetsubou- oishinbo- i-kagen ni shinasai tondetta aitsu no hoteru karadatte iwayuru futsu- no onya no ko odoroita atashi dake? tonkotsu harigane okawari dadada BON-BON o-endan Let's get! cherry pie RAN-RAN kange-kai Look up! sensation hai! sonzaikan tenten shouwakusei butsukatte tokemashita bo-zen ooi ni utatte shirenja- motteike! saigo ni waracchau nowa atashi no hazu sailor fuku dakara desu ketsuron getsuyoubi nanoni! kigen warui no dousuruyo? natsufuku ga iino desu kya? wa! ii sekkin san pict surumadette chu-choda yan ganbatte harikitte My Darlin' darlin' PLEASE!! ----Past / Current Honours---- #16 - Most Discussed (This Month) - Film & Animation #7 - Most Linked (This Month) - Film & Animation #2 - Top Favourites (This Month) - Film & Animation #25 - Top Rated (This Month) - Film & Animation #30 - Most Viewed (This Month) - Film & Animation #66 - Most Discussed (All Time) - Film & Animation #32 - Top Favorites (All Time) - Film & Animation #85 - Top Rated (All Time) - Film & Animation
21 Jun 2009
5406
Share Video

4:49
es una version en español de saigo no yakusoko
6 Sep 2009
880
Share Video

2:33
This is a movie of the battle of Iwo Jima from Japanese view. It's also directed by Clint Eastwood. It will be in theater on December 20. Cast Ken Watanabe .... General Tadamichi Kuribayashi Kazunari Ninomiya .... Saigo Shido Nakamura .... Lieutenant Ito Tsuyoshi Ihara .... Baron Nishi Ryo Kase .... Shimizu Yuki Matsuzaki .... Nozaki Hiroshi Watanabe Takumi Bando .... Captain Tanida Nobumasa Sakagami .... Admiral Ohsugi Takashi Yamaguchi .... Kashiwara Nae Yuuki .... Hanako
7 Sep 2009
1276
Share Video

2:38
This is a movie of the battle of Iwo Jima from Japanese view. It's also directed by Clint Eastwood. It will be in theater on December 9 in Japan. Ken Watanabe .... General Tadamichi Kuribayashi Kazunari Ninomiya .... Saigo Shido Nakamura .... Lieutenant Ito Tsuyoshi Ihara .... Baron Nishi Ryo Kase .... Shimizu Yuki Matsuzaki .... Nozaki Hiroshi Watanabe Takumi Bando .... Captain Tanida Nobumasa Sakagami .... Admiral Ohsugi Takashi Yamaguchi .... Kashiwara Nae Yuuki .... Hanako
7 Sep 2009
2577
Share Video

4:37
Lyrics : Ikudo onaji wakare wo kurikaeshite Itta nara kizuku darou Eien nante nai koto Nani ka wo gisei ni shite ikite yuku muzukashisa Mou wakari-sugiru hodo wakatte shimatte ita My fairy tale... My fairy land...... Wakareyuku monogatari wo koko ni hitotsu kizande yuku darou Ima made no omoide mou hirakanu you ni Itsu no ma ni ka shiawase datta ano hi ga Konna ni mo moroi jibun shimetsukete yuku you da yo Kitto ano koro yagate kuru wakare mo miezu Tada soba ni iru koto de subete ga mitasarete 'ta My fairy tale... My fairy land...... Sayonara mo ienai mama Anata no sono ushiro sugata wa mou mienaku natta... Nido to mou aenakute mo kore ga saigo ni naru to shite mo Tanoshikatta hibi mo nakiatta yoru mo zutto wasurenaide... My fairy tale... My fairy land...... Toozakatte iku subete ga My fairy tale... My fairy land Wakareyuku monogatari wa Tashika ni ima kizande iki-nagara kako no mono ni natta Anata wa mou inai......
21 Sep 2009
250
Share Video

8:57
PLEASE NOTE: The picture of Enoeda Sensei 4:00 is from the book "Keinosuke Enoeda - Tiger of Shotokan Karate" by Mr. Rod Butler. This book can be purchased at: http://www.karate-london.co.uk/enoeda.html Visit http://www.legendtv.co.uk for excellent dvds on shotokan karate-do Thank You Japan Karate Association The JKA was founded in May, 1949. By 1955, the first headquarters dojo had been built at Yotsuya in Tokyo, and the first JKA Chairman had been appointed: Saigo Kichinosuke, member of the upper house of the Japanese Diet and grandson of Saigo Takamori, one of the greatest heroes of Meiji Japan. In 1956, the JKA set up the first-ever karate specialist instructor intern (kenshusei) training program at the headquarters dojo, and accepted its first round of trainees. This was the start of the finest karate instructor training program ever created, a program never matched or even approached by any other karate organisation. It is through this program that the JKA has built up its unique cadre of distinguished karate instructors, all full-time salaried professionals, whose numbers are consistently maintained at roughly twenty individuals. On April 10, 1957, the JKA became a legal entity when Japans Ministry of Education (now Ministry of Education, Science, Sports, and Culture) officially recognized the JKA as an association of members for the promotion of karate and the spread and enrichment of actual karate practice. Twelve years later, another karate organisation was also given legal status, based not on membership but on contribution by an individual foundation, mainly for the purpose of arranging karate matches. Roughly two weeks after official status was granted, Supreme Master Funakoshi passed away at the age of 89. After almost a decade of milestones, it was the end of an era. But the real growth of karate was yet to come. May 1949 JKA formed under Supreme Master Funakoshi Gichin Mar 20, 1955 First JKA headquarters dojo established at Yotsuya Mar 22, 1955 Saigo Kichinosuke becomes first JKA Chairman Apr 1, 1956 First ever karate specialist instructor training program established at headquarters dojo Apr 10, 1957 JKA officially recognized by Japanese government; becomes legal entity Apr 26, 1957 Supreme Master Funakoshi passes away (age 89) The above covers the early years of the JKA (1949 - 1957)
28 Oct 2009
3378
Share Video

1:30
Yay I finally created a BL AMV, though it's a short one.... Still, I'm quite satisfied with the result. Homophobes, don't watch. Others, enjoy and rate! xD =================================== + Anime used in this video + Haru wo Daiteita Kirepapa Fuyu no Semi Boku no Pico Pico to Chico Pico x CoCo x Chico Keiraku no Houteishiki Level-C Kyou Kara Maou! R Osakana wa Ami no Naka Saigo no Door wa Shimero! Okane ga Nai Sensitive Pornograph Papa to Kiss In The Dark Ikoku Irokoi Romantan =================================== Song: Romantic Morning Artist: THE STAND UP Anime: Kyou Kara Maou! R (OVA) =================================== DISCLAIMER: I do not own the shows nor the music. This was 100% edited and purely fanmade by me and some were ripped by myself. Most shots were downloaded from Aarin Fantasy. I ain't own anything.
14 Mar 2010
551
Share Video

5:25
HE SINGS! This is Yozora no Kawa (a.k.a The night sky's river- yozora-night sky kawa-river) Its Kuchiki Byakuya's Bleach Beat Collection song.(Okiayu Ryotarou is his Seiyuu)I TRIED to translate this, but it sucks. scroll down a bit if you want to see the romaji, but i refuse to actually put my translation here. If you can translat this, PLZ DO. I REALLY want to know if I translated this right. kanashimi no iro wo oshiete iru you na shizuka na yozora ni kizukanu toshitara kizuka sete hoshii shiru beki subete wo... touku ni mieru meguenu namida mamorikirenai kotoba ga hibiku sekai ga owaru nara sono toki ni wa wakarudarou ka kotae wo shiranu mama hitotsu mune wo tojita... kanashimi no oto ga kikoenai you na isogashii sekai ga muki au koto wo touzageru nara sukoshi kobameru odayaka na hibi subete wo tsunaruite tsuyokuarou kokoro midasazu saigo no negaisae kanaerarenu yoru ni yozora ni azukete wa tojita mama no kokoro no kawa wa dare nimo shirarezu ni shizuka ni kagayaita sekai ga owaru nara sono toki niwa ieru darouka afureru omoide wo nazoru you ni tsugeru hitomi ga kasanatte hitotsu mune ni saita if you like hiragana and kanji... 悲しみの色を 教えているような 静かな夜空に 気付かぬとしたら 気付かせて欲(ほ)しい 知るべき全てを... 遠(とお)くに観(み)えぬ 拭(ぬぐ)えぬ涙 守りきれない言葉が響(ひび)く 世界が終わるなら その瞬間(トキ)には判るだろうか 答えを知らぬままひとつ胸を閉(と)じた... 悲しみの音が 聞こえないような 忙しい世界が 向き会うことを遠ざけるなら... 少し拒(こば)める穏やかな日々 全てを貫(つらぬ)いて強くあろう心乱さず 最後の願(ねが)いさえ叶えられぬ夜に 夜空に預けては 閉じたままの心の川は 誰にも知られずに静かに輝(かがや)いた 世界が終わるなら その瞬間には言えるだろうか 溢(あふ)れる思い出をなぞるように告げよう 瞳(ひとみ)が重(かさ)なって ひとつ胸に咲いた REDO: O.K. I have a translation! Actually it is no different than my original version ( i wanted to change it a bit from the first version I posted elsewhere) So think of this as like... a first draft... I know it still doesn't make sense in some places, but still... its better than nothing, right? I did have to mess around with it quite a bit to make it even make this much sense, so... yeah. I think i might've lost the specifics, but the intended meaning is there.... So here it is: The color of sorrow Makes one realize that they need The peacefulness of the night sky When you realize how cluttered it all is ( note:as in "busy") look up to the glow of the stars in the sky To know all (meaning, i think, that the stars see and know everything? dunno just a thought...o.0) Looking for an answer, a reason to shed tears Unable to defend your reasons If the world ends Is there time to understand? in the end, hope for the calm of the night The sound of sorrow Is inaudible as the night sky In a such a busy world Headed in the direction of an immediate end Though it is unreasonable It all strengthens the emptiness of one's heart (Note: I was desperate there to come up with a meaning for the line about emty hearts... xP) In your night sky The heart's river ends Also, there is peacefulness, and those familiar flower blossoms If the world ends Can we really recover our courage? The night brings a flood of memories perfectly ridding you of your one reason There you have it xD
14 Jul 2010
388
Share Video

4:42
The first video tells all... This is for BeForU after Shiyuna's departure and when Sayaka, Miharu and Risa joined. The song is "Ki-se-ki" (the one used in their video) since it was their first single. The next video goes to Sayaka Minami. Lyrics: ookiku nanika ga ugoki dashiteru... mou sude ni nanika ga hajimatteta... hitomi no oku ni mieta kasunderu keshiki ni wa sorezore no hana ga saku unmei o kimeru hana ima koso arata na tobira o hiraku toki soko ni wa WATASHI ga iru arata na sekai ga aru shinjiteta sono kiseki wa tashika na kagayaki ni michite tobichiru hikari ni tsubu subete o kaerareru inochi (kanji: seimei) nakushita hana ni hikari no shizuku otoshitara ima (kanji: genzai) mo sakimidareru chiru yuku koto mo shirazuni dore kurai aruki tsuzukete darou... mayoi tachi sukumi yureugoku "kokoro" GOORU wa tooi kara koso SUTAATO suru imi ga aru sou iikikase nagara WATASHI o takamete yuku dareka ni kizuite hoshikute sakendeta WATASHI ga koko ni iru to arata na WATASHI ga iru shinjiteta sono kiseki wa mabushiku kagayaki tsuzukeru hitosuji no hikari wa unmei no michishirube inochi (kanji: seimei) o fukikaeshita kiseki no hana o mitsuketara umarekawareru koto utsukushisa no imi ga wakaru ima (kanji: genzai) o ikiru subete no mono aruki tsuzukete yuku shiranu uchi no mayoi wa kie haruka na mirai e to ANATA ni mo saku toki wa kuru unmei no hana kiseki wa otozure soshite kagayaite yuku darou ima koso ANATA no tobira o hiraku toki soko ni wa ANATA ga iru arata na ANATA ga iru shinjiteta sono kiseki wa saigo no kagayaki ni michite nanika mo o tsutsumi subete o kaete yuku inochi (kanji: seimei) nakushita hana ni kiseki no hikari terashitara towa ni saki tsuzukeru chiri yuku koto mo shiranu mama shinjiteta sono kiseki wa saigo no kagayaki hanatte nani mo ka mo o terashi subete o kaete yuku... Translation: Something big is starting to move.... It's too late, something has begun... I saw it in your eyes Within the hazy scenery Another flower blooms - The flower that decides destiny Right now is the time to open a new door That's where I am, A new world is there. The miracle I believed in has matured into a definite sparkle of light Those scattering grains of light can change everything Inside of the flower that lost all life If it lets go of that drop of light, it will blossom, even now, Not knowing what it is scattering I wonder how far to keep walking... My hesitation stands up, cramped, my "heart" trembling My goals are so far away, But there's a reason I need to start As I try to convince myself of that I keep lifting myself up I screamed, wishing someone would realize that I am here, and There's a new me The miracle I believed in Keeps shining brilliantly Its line of light is destiny's guide When the life that was revived Finds the flower of miracles it will understand The meaning of the beauty of rebirth Now everything that is living Keeps on walking The indecision within not knowing is vanishing into the distant future The time for you to bloom is coming, Flower of destiny. Miracles will come and keep shining on When you finally open the door, You will be there, A new you is there The miracle I believed in Has matured into the last sparkle of light Whatever it envelops Will change everything When the light of miracles shines on the flower that lost all life It will keep blooming eternally Not knowing what it is scattering The miracle I believed in Is releasing its last sparkle of light Whatever it will shine on Will change everything...
23 Jul 2010
283
Share Video