Arabic
The teaching of messenger of Allah for the word Hijab as per Al-quran.( In no any ayat of Quran is written, that hijab means a piece of cloth, used to cover the head and face of woman). But this is a veil barrier which donot let to understand the book of Allah so we have to stop listening other than quran to understand quran. It means we should make hijab with all stuff other than quran and remove our hijab with quran. Total occurance of word hijab in Quran= 8 times. Hijab =5 times, 7:46 33:53 38:32 41:5 42:51 Hijaban=2 times, 17:45 19:17 Lamahjuboon=1, times 83:15 كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ 41:3 بَشِيراً وَنَذِيراً فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ 41:4 وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ 41:5 17: 45 قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا وَإِذَا Transliteration 41:3: Kitabun fussilat ayatuhu quranan AAarabiyyan liqawmin yaAAlamoona Shakir 41:3: A Book of which the verses are made plain, an Arabic Quran for a people who know: German 41:3: ein Buch, dessen Verse als Qur'an in arabischer Sprache klar gemacht worden sind für Leute, die Wissen besitzen; Transliteration 41: 4: Basheeran wanatheeran faaAArada aktharuhum fahum la yasmaAAoona Shakir 41:4: A herald of good news and a warner, but most of them turn aside so they hear not. German 41:4: als Bringer froher Botschaft und Warner. Doch die meisten von ihnen kehren sich (von ihm) ab, so daß sie (ihn) nicht hören. Transliteration 41: 5: Waqaloo quloobuna fee akinnatin mimma tadAAoona ilayhi wafee athanina waqrun wamin baynina wabaynika hijabun faiAAmal innana AAamiloona Shakir 41:5: And they say: Our hearts are under coverings from that to which you call us, and there is a heaviness in our ears, and a veil hangs between us and you, so work, we too are working. German 5: "Und sie sagen: ""Unsere Herzen sind vor dem verhüllt, wozu du uns anrufst, und unsere Ohren sind taub, und zwischen uns und dir ist eine Scheidewand. So handle, auch wir handeln."" Transliteration 17:45: Waitha qarata alqurana jaAAalna baynaka wabayna allatheena la yuminoona bialakhirati hijaban mastooran Shakir 17:45: And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier; German 17:45: Und wenn du den Qur'an verliest, legen Wir zwischen dir und jenen, die nicht an das Jenseits glauben, eine unsichtbare Scheidewand.
Rated 0.00 | 104 Views
Affiliate Submitter: infokpt
Rated 4.28 | 914 Views
Affiliate Submitter: acurm
Rated 2.57 | 55 Views
Al-Quran Recitation - Abdullah Fahmi - Ima...nTube.com (Upload,Share,Download Islamic Videos)
Rated 4.40 | 4,247 Views
Affiliate Submitter: bakatdotcom
Tafsir Al-Quran in Malay (Surat Al-A'laa)
Rated 4.50 | 431 Views
Affiliate Submitter: mameemonsters
Bacaan Al-quran Oleh Sheikh Jebril
Rated 0.00 | 302 Views
Affiliate Submitter: acurm
Rated 3.07 | 101 Views
Rated 0.00 | 40 Views
Affiliate Submitter: pjfd5101
(Mekkah)-Du'aa Khatm Al-Quran 2008-Sheikh...Sudais
Rated 4.36 | 997 Views
Affiliate Submitter: shaykha
Rated 3.80 | 2,143 Views
By Shark4313
Rated 4.50 | 72 Views
Affiliate Submitter: ajiemgoku
Penciptaan Manusia Menurut Al-Quran
Rated 3.09 | 389 Views
Affiliate Submitter: pjfd5101
Rated 3.68 | 2,029 Views
By jfal3
Penciptaan Manusia Menurut Al-Quran
Rated 0.00 | 186 Views
Affiliate Submitter: hackersunisel
Johan Qari Tilawah Al-Quran Antarabangsa 2008
Rated 4.05 | 1,441 Views
Affiliate Submitter: hazel2k
Doktor Cilik-Sayyed Mohd Hussein Tabataba'i
Rated 4.50 | 182 Views
Affiliate Submitter: syedabulfadhl