Jay Chou -半島鐵盒 Ban Dao Tie He Peninsula Iron Box

  • Share
    Share Video

  • Add
  • More
    Report this video as:
0 0
You have already voted for this video.
曲/詞: 周杰倫 Qu/Ci: Zhou Jie Lun Music/Lyrics: Jay Chou Translation: catseyes - www.jay-chou**** 走廊燈關上 zou la...
曲/詞: 周杰倫 Qu/Ci: Zhou Jie Lun Music/Lyrics: Jay Chou Translation: catseyes - www.jay-chou**** 走廊燈關上 zou lang deng guan shang Turning off the lights of the corridor 書包放 shu bao fang Putting down my schoolbag 走到房間窗外望 zou dao fang jian chuang wai wang Walking to my room, looking out the window 回想剛買的書 hui xiang gang mai de shu Recalling the newly-bought book 一本名叫半島鐵盒 yi ben ming jiao ban dao tie he One that's entitled "The Iron Box of the Peninsula" 放在床邊堆好多 fang zai chuang bian dui hao duo Beside the bed lies a pile 第一頁第六頁第七頁序 di yi ye di liu ye di qi ye xu Of the 1st, 6th, 7th page of its prelude 我永遠 都想不到 wo yong yuan dou xiang bu dao I never expected 陪我看這書的你會要走 pei wo kan zhe shu de ni hui yao zou you, who had read this book together with me, would have to leave 不再是不再有 bu zai shi bu zai you No more, never again 現在已經看不到 xian zai yi jing kan bu dao I already can't see it anymore 鐵盒的鑰匙孔 tie he de yao shi kong The keyhole of the iron box 透了光 看見它鏽了好久 tou le guang kan jian ta xiu le hao jiu A ray of light shines through, I can tell it has rusted for ages 好舊好舊 hao jiu hao jiu So old, so old 外面的灰塵包圍了我 wai hui de hui chen bao wei le wo The dust on the outside envelops me 好暗好暗 hao an hao an So dark, so dark 鐵盒的鑰匙我找不到 tie he de yao shi wo zhao bu dao I cannot find the key to the iron box 放在糖果旁的是 fang zai tang guo pang de shi Beside the candies lie 我很想回憶的甜 wo hen xiang hui yi de tian The sweet memories that I really want to reminisce 然而過濾了你和我 ran er guo luu le ni he wo And then it filtered us out 淪落而成美 lun luo er cheng mei A tragedy that became beautiful 沉在盒子里的是你給我的快樂 chen zai he zi li de shi ni gei wo de kuai le Encased in the box is the happiness you brought me 我很想記得可是我記不得 wo hen xiang ji de ke shi wo ji bu de I really want to remember but I can't remember 為什么這樣子 wei shen me zhe yang zi Why is it so? 你拉著我 說你有些猶豫 ni la zhe wo shuo ni you xie you yu You tugging me, saying you felt a tinge of doubt 怎么這樣子 zen me zhe yang zi How can it be so? 雨還沒停你就撐傘要走 yu hai mei ting ni jiu cheng san yao zou The rain has not even stopped, you already want to leave with an umbrella 已經習慣 yi jing xi guan I have already become accustomed 不去阻止你 bu qu zu zhi ni To not restricting you 過好一陣子你就會回來 guo hao yi zhen zi ni jiu hui hui lai After some time, and then you will return 印象中的愛情好像 yin xiang zhong de ai qing hao xiang It seems like my impression of love 頂不住那時間 ding bu zhu na shi jian Is that it cannot withstand the test of time 為什么這樣子 wei shen me zhe yang zi Why is it so? 你看著我說你已經決定 ni kan zhe wo shuo ni yi jing jue ding You looking at me, saying you have decided 我拉不住你 wo la bu zhu ni I know I can't hold on to you any longer 他的手應該比我更暖 ta de shou ying gai bi wo geng nuan His hands should be warmer than mine 鐵盒的序變成了日記 tie he de xu bian cheng le ri ji The iron box's prelude has become my diary entry 變成了空气 bian cheng le kong qi Turned into air 演化成回憶 yan hua cheng hui yi And transformed into memories 印象中的愛情好像 yin xiang zhong de ai qing hao xiang It seems like my impression of love 頂不住那時間 ding bu zhu na shi jian Is that it cannot withstand the test of time 所以你棄權 suo yin ni qi quan That's why you gave up
Categories:
Related