China Nights 支那の夜 (李香蘭)

Tags:
Qur'an Ri Shirley Yamaguchi 支那の夜 李香蘭
tohaveandhavenot37
  • Affiliate Submitter:
    tohaveandha...
  • International International
  • Comments: 0
  • Views: 1,084
  • Added: 01-Aug-07

Shina no Yoru (支那の夜), better known as "She Ain't Got No Yo-Yo" to the G.I.s, was very popular with American servicemen in Japan and Korea from the end of WWII to the early 1960s. This beautiful love song is the namesake song or the "Lilli Marleen" of the Korean War. It often brings back good and warm memories for U.S. veterans who served in Japan and the Korean War.

Lyrics:

西条八十作詞 / 竹岡信幸作曲

シナの夜 シナの夜よ
港の灯り 紫の夜に
のぼるジャンクの 夢の船
あゝ あゝ 忘られぬ 胡弓の音
シナの夜 夢の夜

シナの夜 シナの夜よ
柳の窓に ランタン揺れて
赤い鳥籠 シナ娘
あゝ あゝ やるせない 愛の歌
シナの夜 夢の夜

Chinese translation by 聯合文學:

中國之夜, 中國之夜
港都燈火, 紫色的夜
夜色中, 夢幻般的帆船
啊! 難忘那胡琴弦音
中國之夜, 夢之夜

  1. Categories: Music & Dance
Comments on

China Nights 支那の夜 (李香蘭)

0 Comments | Be the first to comment
 
kpins