♫ Englandlied ♫ - Wir Fahren Gegen Engelland

By: ttt0920

482 views

Uploaded on May 01, 2009 by ttt0920 Powered by YouTube

England-Lied
二戰德軍軍歌: 我們要出征英格蘭
1.
Heute wollen wir ein liedlein singen
我門今天放聲高唱
Trinken wollen wir den külren Wein
痛飲那冰凉的佳釀
Und die Gläser sollen dazu klingen
我馬上將要離去,
Denn es muß, es muß geschieden sein
就讓那酒杯碰出清脆的聲響

(※)
Gib'mir deine Hand
讓我再握住你的手
Deine weiße Hand
握你那白皙的手
Leb' wohl mein Schatz
再會,我的心上人
Leb' wohl mein Schatz
再會,我的心上人
Leb' wohl,lebe wohl
再會,多多珍重
Denn wir fahren
我們要出征
Denn wir fahren
我們要出征
Denn wir fahren gegen Engelland,
我們要向英國出征
Engelland - ahoi!
踏上英國 嗨!

2.
Unsre Flagge und die wehet auf dem Maste
戰旗已在桅杆上飄揚
Sie verkündet unsres Macht
那象征着我們無敵的力量
Denn wir wollen es nicht länger leiden
我們將旗開得勝,
Daß der Englischmann darüber lacht
不會讓英國佬肆意囂張!

(※)重复

3.
Kommt die Kunde daß ich bin gefallen
如果我不能回到你的身旁
Daß ich schlafe in der Meeresflut
長眠在那海洋
Weine nicht um mich mein Schatz und denke
不要為我哭泣,我的女郎
Für das Vaterland da floß sein Blut
為祖國流血犧牲,才是榮光!

イギリス征討歌:
1.
今日は小唄を口遊み、
冷えたワインを飲もう。
そして乾杯が必要だ。
何故なら、別れねばならぬから。
(繰り返し) 1.

(繰り返し)
握手してくれ、その真白き手で。
お元気で、愛する人よ。
お元気で、さようなら!
というのも我らは、そう我らは
英国を討ちに征くのだから。 Refrain:

2.
我らの旗は帆柱にはためいて、
帝国の威武を宣布する。
この旗の閃くは、もはや我らが
英国人の侮りを許さぬからだ。
(繰り返し) 2.

3.
私が海洋に散ったと
戦死の報が届いても、
愛する人よ、泣かずに考えて欲しい、
祖国の為にその血は流れたんだと。
(繰り返し)

Tags:
Englandlied, March, WwII, German, Atlantik, U-Boot, Wehrmacht, Deutsche, Soldatenlieder, Soldaten, Militärmarsch, Militärmusik, Militär, Marsch, Nazi, Songs, Battleship, Bismarck, Kriegsmarine, Wochenschau, Das-Engellandlied, Engelland, People & Stories
Comments on ♫ Englandlied ♫ - Wir Fahren Gegen Engelland

RECOMMENDED CHANNELS