Tuhaara Dil Ya Hamaara Dil Hai (For Miss Perfect)

Tags:
Zihaale Muskin Tumhara Dil Ya Hamara Gulami
MalhotraRitesh
  • Affiliate Submitter:
    MalhotraRitesh
  • International International
  • Comments: 0
  • Views: 619
  • Added: 11-Jan-08

Zeehal-e-Muskin Mukon Ba Ranjish, Bahaal-e-Hijra Bechaara Dil hai
Sunai Deti Hai Jiski Dhadkan, Tuhaara Dil Ya Hamaara Dil Hai
from film Gulami(1985). Lyrics by Gulzar
Inspired from a famous piece of poetry by sufi poet Amir Khusro

zihaal-e-miskin mukon ba-ranjish, bahaal-e-hijra bechara dil hai

zihaal = notice
miskin = poor
mukon = do not
ba-ranjish = with ill will, with enimity
bahaal = fresh, recent
hijra = separation

Thus the meaning is: Notice the poor (heart), and do not look at it (heart) with enimity. It (heart) is fresh with the wounds of separation.

Hindi mein (and more clearly): Ye dil judaai ke gamo se abhi bhi taaza hai.
Iski bechaargi ko ba-ranjish (without enimity) dekho.

  1. Categories: Music & Dance
Comments on

Tuhaara Dil Ya Hamaara Dil Hai (For Miss Perfect)

10 Comments | Add Comment 10 Comments | Add Comment